Рефераты - Афоризмы - Словари
Русские, белорусские и английские сочинения
Русские и белорусские изложения
 

Есенин с. а. - События и судьбы героев поэмы с. есенина “анна снегина”


    “Анна Снегина” — лирико-эпическая поэма С. Есенина. Она была начата поэтом в ноябре 1924 г., а завершена в январе 1925 г. Эту поэму можно назвать поэмой-воспоминанием. Нет, не детства — юности. Они живы в памяти — те “суровые, грозные годы”. Деревня накануне революции — растревоженная, бурлящая. Горящие взгляды мужиков: “Настает наше времечко!” И тут же — голубая дорожка, запах жасмина, белая накидка, мелькнувшая за палисадником.
    “Припомнил я девушку в белом”.
    В “Анне Снегиной” изображены события и судьбы героев, относящиеся к 1917—1923 годам, раскрыты настроения крестьян, их отношение к буржуазной революции, Временному правительству, Октябрьской революции.
    В поэме деревня уже как раньше не представляется поэту единым сообществом тружеников, он видит в ней богатых и бедных, угнетателей и угнетенных. Как предвестие развернувшихся в стране событий звучат начальные строфы поэмы, в которых раскрыто вопиющее социальное неравенство крестьян двух деревень — Гадово и Криуши.
    Богаты мы лесом и водою,
     Есть пастбища, есть поля.
    И по всему угодью
    Рассажены тополя.
     Мы в важные очень не лезем,
    Но все же нам счастье дано...
    В другой — нужда, бедность, голод:
    Житье у них было плохое —
    Почти вся деревня вскачь
    Пахала одной сохою
    На паре заезженных кляч.
    Каких уж тут ждать обилий, —
    Была бы душа жива...
    Развертывая сюжетную линию поэмы, С. Есенин создает образ деревенского вожака — Прона Оглоблина, воплотившего в себе вековой гнев народа против притеснителей и мироедов, своего рода Пугачева.
    Поэту близки раздумья земляков, деятельность Прона Оглоблина, в которой он видит единственный путь устранения исторической несправедливости, утвердившихся в деревне порядков. Вместе с земляками поэт приветствует Октябрьскую революцию.
    Мельник предстает перед нами как эдакий кряжистый, еще в силе старик. Обнимет— “заревет как медведь”. Умеет ладить и с помещицами, и с крестьянами. Расторопен — не по годам — в делах. Гостю принесет, позаботится о помещицах, оставшихся без земли и усадьбы, не поленится письмо послать давнишнему другу в Питер...
    В радости — подвижен, суетлив.
    В поэме мы не видим нерасчлененной крестьянской массы, нет идеализации пахаря. Есенин увидел жадность возницы, готового обобрать гостя за пустячную услугу, оттенил гостеприимство и добродушие мельника, подчеркнул трусость и бахвальство брата Прона Оглоблина, Лабути. Но выделяя недостатки земляков, их грубость, невежество, бескультурье, в центр своего повествования поэт ставит пафос революционных настроений крестьян, справедливость их борьбы. Именно революционные события определили судьбы всех героев поэмы: Прона Оглоблина, Онегиных, Лабути, мельника и самого поэта.
    Также в свете революционных событий развивается и получает завершение другая линия сюжета: история любви лирического героя к Анне Снегинои. Само заглавие поэмы не случайно. Оно ассоциируется у Есенина с метельной черемухой, с девушкой в белом, память о которой он сохранил с ранних юношеских лет, с ее нежной холодностью в отношении к нему.
    Прообразом Анны Снегинои является помещица Кашина, в которую в юности Есенин был влюблен.
    Юношеская любовь поэта к этой девушке была довольно глубокой. Несомненно, история этой любви сыграла свою роль в создании поэмы.
    Анна — дочь помещицы, ставшая женою белогвардейца. Мать Анны — старая помещица — произносит в произведении всего несколько слов. За ними — самообладание, трезвость, сухость, жесткость.
    Рыдай — не рыдай, — не помогла...
     Теперь он холодный труп... —
    “утешает” она дочь, получившую весть о гибели мужа. При встрече с Сергеем Анна говорит:
    Давненько я вас не видала,
    Теперь из ребяческих лет
    Я важная дама стала, —
    А вы — знаменитый поэт...
    Она и в самом деле внешне выглядит светской дамой. Белое платье, шаль, перчатки. Движенья изящны: “лебедя выгнув рукой”, “тело ее тугое немного качнулось назад”.
    Но ее социальные интересы разошлись с интересами поэта. И когда революция поставила С. Есенина между Снегиными и крестьянами, он предпочел пойти с последними: криушане ему были намного ближе радовцев.
    Язык поэмы конкретен, выразителен, богат красками, историчен. Он впитал в себя и опыт классического творчества, и опыт речевого общения крестьян. Наиболее отчетливо особенности поэтической речи поэмы заметны в изображении картин природы, монологах и диалогах персонажей.
    В создании картин природы в этом произведении Есенин достиг необычайной лаконичности, простоты и яркости. Природа поистине прекрасна, политая потом и кровью родная земля: и “равнинная тихая звень”, деревенская даль под золотою порошею луны. Природа живая, трепещущая. В первоначальной свежести, с неповторимыми звуками, красками, запахами. Ее дыхание чувствуется во всей атмосфере поэмы. Есенину чуждо бездумное умиление пейзажем, через него поэт как бы ощущает — каждый раз заново — свою связь с миром. Все безобразное чуждо гармонии природы, оскорбляет ее и потому не может не быть отвергнутым.
    Также поэт говорит, что прекрасна родная земля, ее вечно обновляющаяся природа, прекрасна целомудренная, в чистом сердце рожденная любовь, прекрасен человек, который борется за счастье людей, за свободу.
    По свидетельству С. А. Толстой-Есениной, поэма “Анна Онегина” имела большой успех у ряда читателей, но литературной средой и критикой поэма была встречена равнодушно и даже отрицательно. На Есенина это произвело тяжелое впечатление.


ref.by 2006—2019
contextus@mail.ru