Рефераты - Афоризмы - Словари
Русские, белорусские и английские сочинения
Русские и белорусские изложения
 

Островский а. н. - "луч света в темном царстве"



Драма А.Н. Островского 'Гроза' была опубликована в 1960 году, накануне революционной ситуации в России. В произведении отразились впечатления от путешествия писателя по Волге летом 1856 года. Но не какой-то определенный волжский город и не какие-то конкретные лица изображены в 'Грозе'. Все свои наблюдения над жизнью Поволжья Островский переработал и превратил их в глубоко типичные картины русской жизни.
Жанр драмы характеризуется тем, что в ее основе лежит конфликт отдельной личности и окружающего общества. В 'Грозе' эта личность - Катерина Кабанова.
Катерина олицетворяет нравственную чистоту, душевную красоту русской женщины, ее стремление к воле, к свободе, ее способность не только терпеть, но и отстаивать свои права, свое человеческое достоинство. По словам Добролюбова, она 'не убила в себе человеческую природу'.
Катерина - русский национальный характер. Прежде всего, это отражено Островским, владевшим в совершенстве всеми богатствами народного языка, в речи героини. Когда она говорит, кажется, что она поет. В речи Катерины, связанной с простым на родом, воспитанной на его устной поэзии, преобладает разговорно-просторечная лексика, отличающаяся высокой поэтичностью, образностью, эмоциональностью. Читатель чувствует музыкальность и напевность, говор Кати напоминает народные песни. Для языка островской героини характерны повторы ('на тройке на хорошей', 'и люди мне противны, и дом мне противен, и стены противны!'), обилие ласкательных и уменьшительных слов ('солнышко', 'водица', 'могилушка'), сравнение ('ни об чем не тужила, точно птичка на воле', 'кто-то ласково говорит со мной, точно голубь воркует'). Тоскуя по Борису, в момент наибольшего напряжения душевных сил Катерина выражает свои чувства на языке народной поэзии, восклицая: 'Ветры буйные, перенесите вы ему мою печаль-тоску!'
Поражает естественность, искренность, простота островской героини. 'Обманывать-то я не умею; скрыть-то ничего не могу', - отвечает она Варваре, которая говорит, что без обману в их доме не проживешь. Взглянем на религиозность Катерины. Это не ханжество Кабанихи, а по-детски неподдельная вера в Бога. Она часто посещает церковь и делает это с удовольствием и наслаждением ('И до смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войдуЕ'), любит рассказывать о странницах ('У нас полон дом был странниц и богомолок'), сны Катерины о 'храмах золотых'.
Любовь островской героини небеспричинна. Во-первых, потребность любви дает о себе знать: ведь вряд ли ее муж Тихон под влиянием 'маменьки' показывал свою любовь к жене очень часто. Во-вторых, оскорблены чувства жены и женщины. В-третьих, смертельная тоска однообразной жизни душит Катерину. И, наконец, четвертой причиной является желание воли, простора: ведь любовь есть одно из проявлений свободы. Катерина борется сама с собой, и в этом трагизм ее положения, однако в итоге она внутренне оправдывает себя. Кончая жизнь самоубийством, совершая, с точки зрения церкви, страшный грех, она думает не о спасении своей души, а о любви, которая открылась ей. 'Друг мой! Радость моя! Прощай!' - вот последние слова Катерины.
Еще одна характерная черта островской героини - это 'возмужалое, из глубины всего организма возникающее требование права и простора жизни', стремление к свободе, духовному раскрепощению. На слова Варвары: 'Куда ты уйдешь? Ты мужняя жена' - Катерина отвечает: 'Эх, Варя, не знаешь ты моего характеру! Конечно, не дай бог этому случиться! А уж коли мне здесь опостынет, так не удержат меня никакой силой. В окно выброшусь, в Волгу кинусь. Не хочу здесь жить, так не стану, хоть ты меня режь!' Не зря в пьесе неоднократно повторяется образ птицы - символ воли. Отсюда постоянный эпитет 'вольная птица'. Катерина, вспоминая о том, как ей жилось до замужества, сравнивает себя с птицей на воле. 'Е Отчего люди не летают так, как птицы? - говорит она Варваре. - Знаешь, мне иногда кажется, что я птица'. Но вольная птица попала в железную клетку. И она бьется и тоскует в неволе.
Цельность, решительность характера Катерины выразилась в том, что она отказалась подчиниться распорядкам кабанихинского дома и предпочла жизни в неволе смерть. И это было проявлением не слабости, а духовной силы и смелости, горячей ненависти к гнету и деспотизму.
Итак, главное действующее лицо драмы 'Гроза' вступает в конфликт с окружающей средой. В четвертом действии, в сцене покаяния, как будто наступает развязка. Все против Катерины в этой сцене: и 'гроза господня', и проклинающая полусумасшедшая 'барыня с двумя лакеями', и древняя картина на полуразрушенной стене, изображающая 'геенну огненную'. Бедную девушку все эти признаки уходящего, но такого живучего старого мира чуть не свели с ума, и она кается в своем грехе в полубреду, состоянии помрачения. Она сама позже признается Борису, что 'в себе не вольна была', 'себя не помнила'. Если бы этой сценой заканчивалась драма 'Гроза', то в ней была бы показана непобедимость 'темного царства': ведь в конце четвертого действия Кабаниха торжествует: 'Что сынок! Куда воля-то ведет!'
Но драма завершается нравственной победой и над внешними силами, сковывавшими свободу Катерины, и над темными представлениями, сковывавшими ее волю и разум. И ее решение умереть, лишь бы не остаться рабой, выражает, по Добролюбову, 'потребность возникшего движения русской жизни'.
Критик назвал Катерину характером народным, национальным, 'светлым лучом в темном царстве', имея в виду действенное выражение в ней непосредственного протеста, освободительных стремлений народных масс. Указывая на глубокую типичность этого образа, на его общенародное значение, Добролюбов писал, что он представляет 'художественное соединение однородных черт, проявляющихся в разных положениях русской жизни, но служащих выражением одной идеи'.
Героиня Островского отразила в своих чувствах, в своих поступках стихийный протест широких народных масс против ненавистных ему условий 'темного царства'. Именно поэтому Добролюбов и выделил 'Грозу' из всей прогрессивной предреформенной литературы и подчеркнул ее объективно революционное значение


ref.by 2006—2019
contextus@mail.ru