Рефераты - Афоризмы - Словари
Русские, белорусские и английские сочинения
Русские и белорусские изложения
 

Похожие работы на «Детективы»


Детективы
Иностранные языки, Детективы, Шпора To sentence smb. to a term of imprisonment for smth. - приговорить к сроку заключения 19.
To play a trick on smb. - подшутить над к-л 50.


Сравнительный анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях [нестрогое соответствие]
... анализ функциональных и семантических характеристик глагола to make в разговорном, газетно-публицистическом и научном стилях , Диплом и связанное с ... ... a contribution (to something), a copy, a correction, a criticism, a decision, a difference, a discovery, an escape, an excuse, friends, a fortune, fun
... словосочетания с глаголом to make: to make a clean breast of smth, to make the best, to make a bargain, to make sense, to make use, to make bones, to ...


Фразеологизмы современного английского языка [нестрогое соответствие]
Языковедение, Фразеологизмы современного английского языка, Диплом ... shoulders - не понимать шуток; to paint the devil blacker than he is - сгущать краски; to put a spoke in smb."s wheel - вставлять палки в колеса ; to ...
... отсюда возможность совпадения с параллельно существующими словосочетаниями (ср.: to throw dust into smb."s eyes, to be narrow in the shoulders, to ...


КАТЕГОРИЯ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ [нестрогое соответствие]
Иностранные языки, КАТЕГОРИЯ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ , Диплом и связанное с ним ... со значением "иметь кого - либо в зависимости - быть у кого - либо в зависимости.": to have smb at one"s bock and call - to be at smb"s bock and call.
One for all and all for one.


Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка [нестрогое соответствие]
Физкультура и спорт, Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка , Диплом и связанное с ним ... помощь кому либо, вступиться за кого - либо - Go to bat against smb - давать показания против кого либо - либо, препятствовать кому - либо сделать что ...
... в борьбу с кем - либо или чем - либо, пойти на конфликт [этим. спорт. схватиться (о борцах) ] (smth.) - столкнуться с чем - то, вплотную заняться чем ...


Business English, учебник F.W. King, Units 3-6, для специальности Мировая экономика [нестрогое соответствие]
Иностранные языки, Business English, учебник F.W. King, Units 3-6, для специальности Мировая экономика, Шпора Howewer, we'd like to place an order with u on terms of 2% discount for such large quantity we need 1000.
Ex14a: your have received an order for a piece of machinery, but your firm has recently sold last one.a) write a suitable letter to your customer thx ...


Сборник экзаменационных билетов по английскому языку [нестрогое соответствие]
Языковедение, Сборник экзаменационных билетов по английскому языку, Билеты ... taxi arrived to take her to the station; At the age of sixteen, British boys and girls can go to a college for vocational training; This dress is too ...
Can I make an appointment with the dentist?


Стилистический компонент слова и его лексикографическое отражение [нестрогое соответствие]
Языковедение, Стилистический компонент слова и его лексикографическое отражение, Диплом ... like this: market garden /,..."..../ BrE // truck farm AmE ( an area for growing vegetables and fruits for sale The American form also has its own ...
... worn |shows authority | | |to show rank, member-ship of a| | | |group, support for a political| | | |idea. | | |bun |1. a small round sweet cake |2. a ...


Shylock on the Neva [нестрогое соответствие]
Иностранные языки, Shylock on the Neva, Статья ... blushing crimson and throwing his gaze in the four major directions, finally settling his eyes on the sketch of two whores, both provincially pretty, ...
... It's in the tea house of the Yusupov mansion," I said, with a pedantic air, knowing that the mansion where the loony charlatan Rasputin was poisoned ...


Псловицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты [нестрогое соответствие]
Иностранные языки, Псловицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты , Работа Научная Плыть по течению; окинуть взглядом; англ. lick smb"s boots; turn smth. in one"s mind; 2. перенос по сходству признака: рус.
... прижимать) хвост; вилять хвостом; ходить на задних лапках; Англ. put one"s tail between one"s legs; (with) tail(s)-up; have one"s hackles up.


ref.by 2006—2022
contextus@mail.ru