Рефераты - Афоризмы - Словари
Русские, белорусские и английские сочинения
Русские и белорусские изложения
 
У нас есть несколько работ на данную тему. Вы можете создать свою уникальную работу объединив фрагменты из уже существующих:
  1. Тристан и Изольда 2.6 Кб.
  2. Образ идеального рыцаря в романе "Тристан и Изольда" 41.7 Кб.

Тристан и Изольда

Работа из раздела: «Литература : зарубежная»

                                  Аннотация
               к семинару по средневековому рыцарскому роману
                             “Тристан и Изольда”

  Роман “Тристан и Изольда” является классическим  примером  средневекового
творчества. Несмотря на время, роман не потерял своего внутреннего смысла  и
по сей день остаётся одним из выдающихся образчиков рыцарской литературы.
  Главная   черта,   проявляющаяся   в   романе,   характерна   для   всего
средневекового искусства — это иконография, образность. В  романе  действуют
не живые люди, а лишь их социальные статусы. Вы не  найдёте  здесь  описаний
внешности героев, даётся лишь общая характеристика. Изольда —  прекраснейшая
и добрейшая, Тристан — храбрейший и красивейший. Но  почему  —  вот  вопрос,
который возникает у читателей. Потому что он — рыцарь, а она  —  благородная
дама, отвечает автор. Сами положения рыцаря и благородной дамы уже  дают  им
такие характеристики. Здесь внешние детали уходят на  задний  план,  обнажая
духовную сущность героя.  Классическим  примером  этому  является  икона,  в
которой главное — глаза и лицо,  являющиеся  своеобразным  “зеркалом  души”.
Получается, произведение повествует даже не о рыцаре и  прекрасной  даме,  а
передаёт глубинные отпечатки их духовных оболочек.
  Здесь возникает ещё один нонсенс. Дама в  романах  всегда  благородная  и
прекрасная, рыцарь — красивый и мужественный. На самом же деле  “благородная
дама” могла есть руками, не принимать ванну неделями, рыцарь  зачастую  имел
всего одну смену одежды,  но  это  ничего  не  меняет.  До  нас  дошло  лишь
духовное ощущение рыцаря и дамы как высших существ в незапятнанных  одеждах,
питающих друг к другу неугасимую и чистую любовь.
  Благодаря  этому  приёму  роман  ставится  вне  времени,  вне   всяческих
культурных традиций. Известно, что человеку одной культуры трудно  адекватно
понять человека другой. Но мы это делаем с  лёгкостью,  так  как  внутренний
мир человека постоянен, а подсознательные эмоциональные ощущения  неизменны.
Этого и добивался неизвестный творец этого гениального романа.

                                        Аннотация написана Андреем Бубновым,
                                                                 группа Э-61

  Copyright © 1996 by Andrew Boubnoff, 2:5004/26.4@fidonet.org

  Аннотация предназначена  для  тех  студентов  1-го  курса  экономического
факультета ОмГУ, у которых семинары по культурологии  ведёт  Синельников,  а
также для других интересующихся средневековым рыцарским романом личностей.
  Если вы сдали  или  использовали  эту  аннотацию,  пожалуйста,  известите
автора, сообщив ему об этом по указанному адресу.

ref.by 2006—2022
contextus@mail.ru