Рефераты - Афоризмы - Словари
Русские, белорусские и английские сочинения
Русские и белорусские изложения
 

Сайгё - Мир поэзии сайгё


Мы знаем Сайге как выдающегося японского поэта средневековья. Еще при жизни он был окружен великой славой, которая в дальнейшем продолжала расти. И не зря, потому что ясная и простая поэзия Сайге на самом деле вмещает в себя сложнейший мир мыслей и чувств.

Кто скажет, отчего?
Но по неведомой причине
Осеннею порой
Невольно каждый затомится
Какой-то странною печалью.

Будучи монахом, Сайге был уверен, что быстротечная жизнь полна страданий, которые каждый должен преодолеть самостоятельно, чтобы достичь просветления. Поэтому сердце человека должно не только переживать настоящее, но и устремляться в будущее.

Думай лишь об одном!
Когда все цветы осыплются,
А ты под сенью ветвей
Будешь жить одиноко,
В чем сердце найдет опору?

И все же поэзия этого великого мастера слова бесконечно светла и прозрачна. Как никому другому ему было присуще умение любоваться красотой природы: цветущими вишнями, горными ручьями, осенним листопадом.
Куда унеслось ты,
Сердце мое? Погоди!
Горные вишни
Осыплются, — ты опять

Вернешься в свое жилище.

Поэт-монах, поэт-бродяга, Сайге любил окружающий мир, любил людей. Удивительной нежностью, трогательной печалью наполнены строки его стихотворений, посвященных женщине:

Пришлось разлучиться нам,
Но образ ее нигде, никогда
Я позабыть не смогу.
Она оставила мне луну
Стражем воспоминаний.

Творчеством Сайге восхищались лучшие поэты средневековой Японии. Современный читатель тоже имеет возможность прикоснуться к трепетной красоте огромного мира, созданного ярким и богатым воображением этого средневекового поэта.

ref.by 2006—2022
contextus@mail.ru