Рефераты - Афоризмы - Словари
Русские, белорусские и английские сочинения
Русские и белорусские изложения
 

Рецензия на поэму А. А. Ахматовой Реквием

Работа из раздела: «Литература»

Рассохина Настя, 11 А.
      kozyavka@inbox.ru
                 Рецензия на поэму А. А. Ахматовой 'Реквием'

      30-е годы для Анны Ахматовой были порой наиболее тяжелых испытаний.
Через десять лет начнется вторая мировая война. Но и в то время в России
шла война. Война между  государством и народом. Волна репрессий поглотила
едва ли не всех друзей и знакомых Ахматовой, коснулась ее  семьи: вначале
был арестован и сослан сын, а затем и второй муж Н. Н. Пунин. Сама Ахматова
жила в постоянном ожидании ареста. Семнадцать месяцев она провела в длинных
тюремных очередях, надеясь попасть к сыну.
      Анна Ахматова понимала, что и ее собственная жизнь висит на волоске. И
она, как и миллионы людей в то время, с тревогой прислушивалась к каждому
стуку в дверь. В те годы писать было немыслимо. Поэтому она не записывала
своих стихов, чтобы не создавать против себя улик, и уж тем более не
печаталась. Но, несмотря ни на что, именно в те годы у Анны Ахматовой  был
наибольший творческий подъем.
      В это время Ахматову начинают привлекать библейская образность и
ассоциации с евангельскими сюжетами. На протяжении этих лет она работает
над стихами, составившими поэму «Реквием», где образы Матери и казнимого
Сына соотнесены с евангельской символикой.
      Библейские образы и мотивы в поэме дают возможность расширить
временные и пространственные рамки, чтобы показать, что силы зла, взявшие в
стране верх, вполне соотносимы с крупнейшими общечеловеческими трагедиями.
Всесильный мрак каторжных лагерей олицетворяет кошмарный мир сталинских
репрессий.
      Масштабы трагедии  заданы уже первыми строками посвящения в поэме:
'Перед этим горем гнуться горы, Не течет великая река…'. Первые строки -
это знаки апокалипсического мира, библейский масштаб заставляет мерить
события самой крупной мерой. В поэме речь идет не только о несчастье одной
героини, но и об исковерканной судьбе всего народа, о миллионах  безвинных
жертв.
      Начало - жестко, тревожно. Пространство звучания раздвигается
благодаря координатам, которые дает автор: горы и устремленность вверх - и
каторжные норы, как обозначение низа (ада). В звучание мы слышим
противопоставление двух миров: благополучия и трагедии ('светлый день' и
'каменные норы'). Все чувства героини обостренны и слух ее улавливает
звуки, которые не слышны другому миру.
      Возникает образ всеобщей беды: 'Подымались как к обедне ранней, По
столице одичалой шли, Там встречались, мертвых бездыханней, Солнце ниже и
Нева туманней, А надежда все поет в дали'. Трагедия, о которой идет речь в
поэме, вызывает в памяти самое страшное из преступлений, которые знает
человечество - распятие Христа. И здесь Ахматова сумела разглядеть горе
матери, о котором даже сказать страшно:
                              Магдалина билась и рыдала,
                              Ученик любимый каменел,
                              А туда, где молча Мать стояла,
                              Так  никто взглянуть и не посмел.
      Сама Мать не плачет, точнее, не плачет ее лицо, потому что оно плакать
устало.  Лицо выражает страдание, а плачет душа. Потому что душа никогда не
сможет забыть этого горя. Она будет рыдать вечно. Вся глубина страдания
выразилась на лице Матери, поэтому никто и не посмел на нее  взглянуть.
Плач по казненному сыну - это не только плач Женщины над сыном, это плач
Марии над Иисусом, это плач всех матерей над своими сыновьями.
      Характерной особенностью произведения является его звучание. Ахматова
писала, что в 'Реквиеме' единственным аккомпанементом может быть только
тишина и резкие отдельные удары похоронного звона. Эта тишина звучит: песня
разлуки, плач детей, женский вой, кадильный звон, хор ангелов и т.д.
      Во второй части «Вступления» слышится колыбельная:
                              Тихо льется тихий Дон,
                              Желтый месяц входит в дом.
                              Входит в шапке набекрень.
                              Видит желтый месяц тень.
                              Эта женщина больна,
                              Эта женщина одна.
                              Муж в могиле, сын в тюрьме,
                              Помолитесь обо мне.
      Но только вместо ласковых слов «спи, моя радость, усни», мы слышим
совсем другие, пронизанные болью слова. Потому что эта колыбельная не на
сон, а на смерть.
      У Анны Ахматовой никого не осталось. Она одна, ей незачем жить, и она
зовет смерть:
                               Ты все равно придешь -  зачем же не теперь?
                              Я жду тебя -  мне очень трудно.
                              Я потушила свет и отворила дверь
                              Тебе, такой простой и чудной.
      И смерть ей не страшна, а даже приятна. А может это уже безумие?
                              Уже безумие крылом
                              Души накрыло половину,
                              И поит огненным вином,
                              И манит в черную долину.
      Смерть и безумие - близкие друг другу состояния. Но безумие страшнее
смерти, потому что безумный человек способен на все, даже на самоубийство.
А Анна Ахматова— сильный человек, она не может позволить себе сойти с ума,
она должна продолжать жить и творить.
      Чтобы забыть ночной кошмар - человек просыпается. А чтобы забыть
кошмар реальный?  Наверное, нужно заснуть. И, наверное, поэтому поэма
заканчивается в стиле колыбельной:
                              И пусть с неподвижных и бронзовых век,
                              Как слезы, струится подтаявший снег,
                              И голубь тюремный гулит вдали,
                              И тихо идут по Неве корабли.
      Когда человеку становится плохо и одиноко - он замыкается в себе. И
постепенно начинает все воспринимать по-другому, у него появляются другие
ценности. Смерть ему уже не страшна. А это значит, что человек духовно
взрослеет, видит в жизни и смерти совершенно другой смысл.
      Как правило, заключительная часть реквиема - это мольба о даровании
вечного покоя. Это радостный и светлый мотив, идущий от преисполненного
надеждой сердца. Надеждой на блаженство,  на вечную жизнь в раю. Анна
Ахматова же наоборот, не хочет этого. Она просит поставить ей памятник,
чтобы не забывать ужасы этой жизни. Чтобы она и люди помнили об этом и
после ее смерти.
                              Затем, что и в смерти блаженной боюсь
                              Забыть громыхание черных марусь,
                              Забыть, как постылая хлюпала дверь
                              И выла старуха как раненый зверь.
      Она боится забыть это, потому что в данный момент это - смысл ее
жизни. Чтобы не прожить жизнь зря, чтобы оставить память  о себе и о своем
времени  в сердцах людей, она обращается к мотиву памятника. Она просит
поставить себе памятник  у Тюремной Стены, 'где стояла я триста часов и где
для меня не открыли засов'. Значит, это памятник не  Ахматовой, не ее музе,
 а памятник всем жертвам репрессий, замученных в 30-е и иные страшные годы.
      В эпилоге, образы, встречающиеся в поэме раньше, приобретают звуковую
характеристику. Звуки усиливаются аллитерацией (звук 'р': страх, страницы,
страдание) и анафорой ('и ту', 'о них'). Звучание стиха напоминает звучание
колокола, постепенно нарастающее и превращающееся в набат. Достигая
кульминации, звук обрывается. В наступившей тишине возникает мотив
временной отдаленности: страдание сменяется скорбью.
      «Реквием» Анны Ахматовой - подлинно народное произведение, не только в
том смысле, что он отразил и выразил великую народную трагедию, но и по
своей поэтической форме, близкий к народной речи. «Сотканный» из простых,
«подслушанных», как пишет Ахматова, слов, он с большой поэтической и
гражданской силой выразил свое время и страдающую душу народа.
      Не смотря на то, что «Реквием», и другие произведения Ахматовой 30-х
годов не были известны читателю, они имеют большое значения в истории
советской поэзии того времени. И свидетельствуют о том, что в те тяжелые
годы литература, задавленная бедой и обреченная на молчание, продолжала
существовать наперекор режиму.
      И не важно, что в России поэма была напечатана только в 1987 году.
Главное, что это произведение все-таки увидело свет и завоевало сердца
многих читателей.

ref.by 2006—2022
contextus@mail.ru