Рефераты - Афоризмы - Словари
Русские, белорусские и английские сочинения
Русские и белорусские изложения
 

Дворянство в пьесе А.П. Чехова Вишневый сад

Работа из раздела: «Литература : русская»


               Дворянство в пьесе А. П. Чехова «Вишнёвый сад»

      Антон Павлович Чехов –  великий  русский  писатель  и  драматург,  чьи
пьесы неизменно вызывают восхищение у зрителей  во  всём  мире.  Своеобразие
пьес Чехова в  новом  соотношении  между  внешним  и  внутренним  действием.
Внешнее действие  чеховских  пьес  буднично,  обыденно,  наполнено  мелочами
повседневного  быта.  Однако  значение  всего,  что  происходит  на   сцене,
раскрывается в глубине, во внутреннем, как бы скрытом действии.
      Лебединая песня Чехова, пьеса «Вишнёвый сад» была написана  на  закате
жизни  писателя,  в  1904  году.  Основной  конфликт  пьесы  заключается   в
вынужденной продаже родового  имения,  принадлежащего  обедневшим  дворянам.
Действие  разворачивается  в  доме   главной   героини,   Любови   Андреевны
Раневской.
      Чехов, являясь преемником Ивана Сергеевича Тургенева,  также  освещает
в своей пьесе «Вишнёвый сад»  проблему  гибели  дворянских  гнёзд.  Основной
темой его произведения является тема уходящего мира.
      В пьесе три героя  принадлежат  к  дворянскому  сословию.  Это  Любовь
Андреевна  Раневская,  её  брат  Леонид  Андреевич  Гаев  и  помещик   Борис
Борисович Симеонов-Пищик.  В  этих  образах  представлена  Россия  прошлого,
отживающего.
      В  начале  пьесы  Любовь  Андреевна  предстаёт  перед  нами  по-детски
радостной всему окружающему: родственникам, дому, саду: «Я не переживу  этой
радости… Шкафчик мой родной… Столик мой».  Она  возвращается  из  Франции  в
ностальгическом, сентиментальном  настроении.  Вишнёвый  сад  дорог  ей  как
воспоминание о молодости, благополучии,  лёгкой  и  изящной  жизни:  «О  моё
детство, чистота  моя!»,  «глядела  на  сад…счастье  просыпалось  вместе  со
мною…весь, весь белый! О, сад мой!».
      Всё  счастливое  детство,  юность  и  молодые  годы  Любови  Андреевны
протекали  в этом имении, в  этом  саду.  Она  выходит  замуж  по  любви  за
присяжного поверенного, человека, не принадлежащего к дворянскому  сословию.
Потом в её жизни  чередой  проходят  несчастья:  умирает  от  пьянства  муж,
семилетний сын Гриша тонет в реке.  Не  выдержав  испытаний  судьбы,  Любовь
Андреевна уезжает в Париж, бросив и двух дочерей, и брата,  и  своё  имение.
Аня вспоминает об этом: «Мама не перенесла, ушла, ушла без  оглядки…  Как  я
её понимаю…».
       Если  в  начале  произведения  Раневская  привлекает  читателя  своей
открытостью,   добротой,  то  в  дальнейшем  наше  отношение  к  ней   резко
меняется. Теперь перед нами равнодушная эгоистка, которой чужды проблемы  её
родных. В самом деле, уезжая в Париж, она не задумывалась над судьбой  своих
дочерей, хотя Ане было только  12  лет.  Находясь  во  Франции,  она  сорила
деньгами, не понимая того, что в её имении еле  сводят  концы  с  концами  и
«дома людям есть нечего». С другой стороны смысл её жизни –  любовь,  именно
поэтому Чехов даёт ей это имя. Оставив родных, она едет в  Париж,  к  своему
любовнику,  «мелкому  негодяю,  ничтожеству»,  которого  интересуют   только
деньги, и когда они закончатся, он  бросит  Раневскую,  и  она  останется  в
одиночестве.
      Гаев, брат Раневской, в  сущности  такой  же  эгоист,  как  и  сестра.
Оставшись на пять лет хозяином в доме, он не только не приумножил  состояние
семьи, но и довёл имение до полного разорения. Самое  страшное  то,  что  он
абсолютно  не  понимал  этого.  Гаев   радостно   встречает   сестру   после
возвращения из Парижа и, пытаясь быть во  всём  на  неё  похожим,  в  глазах
читателя становится ещё более смешным. В  его  пафосном  обращении  к  шкафу
больше трагического, чем комического, он обращается к нему, как к  человеку:
«Дорогой, многоуважаемый шкаф!». Аня любит его, но, несмотря на это,  иногда
просит его «не говорить лишнего»: «Милый дядя,  тебе  надо  молчать,  только
молчать». Гаев - это карикатурный образ дворянина в  пьесе.  Его  постоянные
реплики с бильярдными терминами, вопрос «Кого?» и слухи, что  он  «состояние
проел на леденцах» вызывают у читателя смех. За всеми его красивыми  фразами
стоит внутренняя пустота, которую он  пытается  закрыть.  Чехов  сознательно
занижает образ Гаева, чтобы создать впечатление  его  несамостоятельности  и
безответственности.
      Гаев  и  Раневская  одинаково  отрицательно  относятся  к  предложению
Лопахина вырубить сад: «Извините, какая чепуха», «Милый  мой,  простите,  вы
ничего  не  понимаете»,  но  их  можно  понять,  потому  что  они   выросли,
наслаждаясь красотой этого сада. С другой стороны, они уже должны  понимать,
что вишнёвый  сад  на  их  ответственности  и  то,  что  Лопахин  предлагает
решительные меры к спасению семьи и  имения.  Беда  Раневской  и  Гаева  как
хозяев сада в том, что они не привыкли к ответственности, а то, что  они  не
понимают этого – их вина. Горький так говорит о них: «Эгоистичны, как  дети,
и дряблые, как старики. Они опоздали вовремя умереть и ноют, ничего не  видя
вокруг себя, ничего не понимают».
      Не менее интересен нам ещё  один  персонаж  пьесы  –  Борис  Борисович
Симеонов-Пищик.  На   протяжении   всего   повествования   проявляются   его
комические черты: он съел целую ладонь пилюль, «на святой  полведра  огурцов
скушал». Если Раневская мечтает лишь о  Париже,  а  Гаев  говорит  только  о
бильярде и ни тот, ни другой не думают об  улучшении  благосостояния  семьи,
то Симеонов-Пищик занят именно этой проблемой. Для него главная  ценность  в
жизни – это деньги, он уверен, что за них всё покупается и продаётся.  Пищик
всё время пытается выпросить их в долг, хотя, вероятно, сам  не  знает,  как
будет его возвращать. Симеонов-Пищик настолько  же  несамостоятелен,  как  и
Раневская с Гаевым, сам он не имеет представления о том, как  зарабатываются
деньги, ему просто повезло: по его земле прошла железная  дорога,  англичане
нашли на его участке белую глину.
      Все  представители  дворянского  сословия  показаны  Чеховым  в  пьесе
неспособными к самостоятельному существованию. Гаев, клявшийся своей  честью
не допустить потери сада, в итоге ничего не смог сделать,  Раневская  вообще
равнодушно отнеслась к продаже. В  конце  произведения  мы  видим,  что  для
Гаева и Раневской особой трагедии  в  продаже  вишнёвого  сада  нет.  Леонид
Андреевич отправляется на службу в банк, хотя мы не уверены, что он  надолго
там останется: «Где тебе! Сиди уж…», а Любовь Андреевна уезжает в  Париж   к
своей нелепой «любви». Дворяне не  знают,  что  такое  труд,  живут  в  мире
воспоминаний и иллюзий. Петя Трофимов говорит:  «Громадное  большинство  той
интеллигенции, которую я знаю…к труду пока не способно».  Чехов  доказывает,
что только люди, посвятившие себя труду, имеют право на  счастье,  а  потому
дворянство неизбежно уходит в прошлое.

ref.by 2006—2022
contextus@mail.ru