Рефераты - Афоризмы - Словари
Русские, белорусские и английские сочинения
Русские и белорусские изложения
 

Анализ новеллы Декамерон

Работа из раздела: «Литература : зарубежная»


БОККАЧЧО ДЖ.
ДЕКАМЕРОН.
День третий. Новелла 8.
Ферондо выпивает сонный порошок, и его заживо хоронят; аббат, который  между
тем развлекается с его женой, переносит его из склепа в темницу,  и  Ферондо
уверяют,  что  он  в  чистилище;  воскреснув,  Ферондо  воспитывает   сынка,
которого его супруга успела прижить с аббатом.

Анализ.
  В этом рассказе ясно видны по крайней мере две  идейных  линии:  любви  и
  веры.

I. ВЕРА: 1. Монашество, духовенство: проблема святости
         2. Истина – ложь: проблема доверия
         3. Очищение, путь к нравственному идеалу
         4. Роль Бога и судьбы в жизни человека
II. ЛЮБОВЬ: 1. Супружеская верность
                 2. Муж и жена: права и обязанности

I.1.  Духовенство  в  рассказе  представлено   неким   тосканским   аббатом,
«человеком во всех отношениях праведным, если не считать его  пристрастия  к
женскому полу». Т.е. праведность монаха – это лишь уверенность окружающих  в
его святости. В этом смысле рассказ перекликается с 1-ым  рассказом  первого
дня о мессере Чеппарелло.
Но, если в отношении женщин аббат действительно чист в глазах  прихожан,  то
в отношении к Ферондо ясно  просматривается  его  вполне  мирская  сущность:
хотя «строгость и святость его (аббата) жизни не вызывали сомнений»,  но  он
у  всех  на  глазах  потешается  над  простотою  «неотесанного   простофили»
Ферондо, и  это  ни  у  кого  не  вызывает  никакого  протеста  (подчеркнуто
человеческое,  сходство  с  людьми  обычными:  отчего  не   посмеяться   над
простофилей?). Более того, аббат не  исключение  из  монашеской  братии:  не
случайно во всех его проделках  (и  в  организации  «чистилища»  для  дурака
Ферондо, и в походах к его жене) ему помогает другой монах. Т.е. в  святость
монахов Боккаччо явно не верит. Но вот что  забавно:  аббат  в  рассказе  не
осуждается (как, например, в предыдущем, 7-ом  рассказе  3-его  дня),  тогда
как  можно  уловить  некое  подобие  презрения  к  Ферондо.  Думается,   это
происходит от того, что главной нравственной  ценностью  в  мире,  описанном
Бокккаччо, выступает ум. Аббат умен, и умеет обделать свои дела так,  что  и
волки целы, и овцы сыты:  ведя  «душеспасительные  беседы»  с  мирянами,  не
забывает и о телесной  своей  сущности.  Это,  собственно,  разумный  способ
восстановить в мире равновесие и гармонию,  столь  важную  для  Возрождения:
миряне не забывают, благодаря стараниям аббата (и  примеру,  который  в  нем
видят), о душе, а аббат, благодаря своему «хитроумию», не  пропустит  случая
совершить то, что «телу во здравие».
Итого: святость монашества – фикция, но она не осуждается, если  монах  умен
и использует свой ум не наперекор природе (аббат не призывает  жену  Ферондо
к смирению, но дает ей разумный совет и воплощает его в жизнь  с  пользой  и
для себя, и для нее), но во имя ее.

2. Проблема доверия у в этом рассказе решается просто: человек  доверчив  по
природе своей и склонен верить в то, что видит или хочет видеть.  Так,  жена
Ферондо, желая верить в силу своей красоты (обладающей,  по  словам  аббата,
«волшебной силой»), с одной стороны,  и  избавиться  от  ревнивого  мужа,  с
другой, легко соглашается на просьбу аббата,


подкрепленную, к тому же обещанием  «вкусить  отраду»  и  «дивным  кольцом».
Материальное и мирское побеждает духовное,
особенно  если  последнее  идет  вразрез  с  природой  человека.  В  природе
человека есть не только идеальное, но и  приземленное,  например,  любовь  к
побрякушкам (или деньгам – как посмотреть) у жены Ферондо.

3. Нравственно очищается в рассказе  Ферондо,  причем  не  через  молитвы  и
   покаяния, а  через  вполне  реальные  розги,  подкрепленные  верой  в  их
   божественное назначение благодаря  хитрой  выдумке  аббата.  Нравственное
   очищение у Боккаччо носит иной характер, нежели,  скажем,  у  Данте:  для
   Ферондо это избавление от ревности, т.е. он перестает подозревать жену во
   всех смертных грехах и она получает возможность вести нормальную жизнь, и
   благодаря этому «вновь  становится  ему  верной  женой».  Т.о.  ущемление
   человека в его естественных правах влечет за  собой  протест,  выраженный
   здесь в отказе жены от мужа до его «излечения». В  природе  человека  нет
   такого, что мешало бы жить другому.

4. Ни Бога, ни судьбы: человек все  решает  сам,  и  успешность  предприятия
   зависит всецело от ума решающего. Богом выступает умный,  в  Бога  как  в
   сверхъестественное  верит  дурак:  в  диалогах  Ферондо   с   монахом   в
   «чистилище» монах, упоминая «господь»,  имеет  в  виду  аббата  («Господь
   велел тебя пороть дважды в день»; на землю Ферондо вернется, когда на  то
   будет «воля божья»  и  т.п.)  Мир  Возрождения  антропоцентричен,  и  эта
   новелла тому подтверждение.

II.  1,  2.  Супружеская  верность  необязательна.  По  крайней  мере,  если
супруг(а) хотят жить с кем-то, им этого  не  запретить.  Но  измена  –  тоже
сугубо добровольное дело.  Вскрывается  проблема  взаимоотношений  в  браке:
жена не захочет изменять, если будет ощущать себя в браке  человеком.  Можно
возразить – не человеком, а  любимой.  Можно,  но  не  нужно:  ведь  Ферондо
«очень ее (жену) любил, ночь напролет, бывало, лежал с ней в обнимку  и  все
целовал, а когда припадала охота, то и еще кое-чем занимался».  Т.е.  случай
жены Ферондо не тот же, что в ситуации молодой жены старого  судьи  Ричардо,
замучившего жену воздержанием. Жена Ферондо  изменяет  мужу  именно  потому,
что он не доверяет ей и «бешено ревнует, так, что мука  мученическая».  Этот
вывод подтверждается и текстом: когда Ферондо  возвращается  из  «чистилища»
излеченным  от  ревности,  она,  «таковым  обстоятельством  удовлетворенная,
вновь стала ему верной женой». Боккаччо провозглашает равные  права  женщины
и мужчины в браке.

ИТОГО: в рассмотренной новелле все  микротемы  подводят  читателя  к  одному
выводу: человек – это человек, и какую  бы  социальную  роль  он  не  играл,
ничто человеческое ему не будет чуждо (аббат,  жена  Ферондо).  Насилие  над
природой к  хорошему  не  приведет  (жена  отказывается  от  мужа,  т.к.  он
отказывает ей в элементарном покое и свободе).
Кроме того, в рассказе есть элементы, раскрывающие уровень научных знаний  о
мире  в  эпоху  Возрождения:  «Дома  он  вновь  вступил  во  владение  своим
имуществом и, как он себя сам уверил, обрюхатил свою жену, и  по  счастливой
случайности она в определенный срок, в который  свято  веруют  одни  дураки,
убежденные, что женщина должна носить ребенка не больше, не  меньше,  как  9
месяцев, родила младенца мужеского пола…»


ref.by 2006—2022
contextus@mail.ru